无央之界论坛

Boundless Space
现在的时间是 2017年 12月 11日 周一 9:56 am

当前时区为 UTC + 8 小时




发表新帖 回复这个主题  [ 5 篇帖子 ] 
作者 内容
帖子发表于 : 2010年 5月 25日 周二 11:26 am 
离线
坛主
头像

注册: 2006年 6月 10日 周六 9:20 pm
帖子: 1070
地址: Australia
南开诺布仁波切《梦瑜伽与自然光的修持》新版译序


歌者 TheVoidOne 作


(注:旧版《梦瑜伽》于1996年由台湾大手印出版社出版,黄英杰校对。新版梦瑜伽英文版于2002年出版,比旧版多了近一倍内容,尤其加入了南开诺布仁波切的许多甚深的大圆满精要开示。由于旧版的译者和作者都不具备南开诺布仁波切的梦瑜伽传承和实践,在校、译中颇多望文生义和自我发挥,其译序中对于南开诺布仁波切的介绍也有失公允之处。作为南开诺布仁波切的弟子、主要中文翻译和梦瑜伽的实践者,我们重新翻译了此书,纠正了旧版翻译中的不少错误,也对关于南开诺布仁波切的一些误解进行了澄清。)



尊贵的法王南开诺布是最早将大圆满教法传入西方的大圆满上师之一。从最初知道尊贵的南开诺布仁波切到跟随仁波切修法至今,对仁波切逐步深入的了解一直伴随的是内心不断加深的折服和赞叹。南开诺布仁波切能够令人折服和赞叹的地方有很多:作为学者在藏学领域令人赞叹的博学,作为大圆满行者所显现的无碍自在,作为成功的大圆满上师敢于适应当今社会环境还原噶绕多杰祖师大圆满直指风范的无畏、智慧和慈悲;但真正让我们发自内心地折服、赞叹并矢志不渝地跟随的,是他那些直指本心、实际有效地融入日常生活的诸多珍贵教法。正如这本《梦瑜珈》中详尽介绍的梦瑜伽和自然光修法,就是教导我们如何在占我们人生近三分之一时间的睡梦中进行的重要修法,以增进觉知的持续,并帮助明性的提升,同时也为每个人都迟早要面对的死亡做好最实际的修行准备(因死亡状态和睡梦状态有极大的共同处)。对于一个真正想修行的人来说,修法并不应该只是在每日的有限时间里进行冥想、念咒、静坐,而后又重新落入琐碎生活的散乱之中。想来,一直困惑众多新、老修行者或者佛教徒们的真正问题,不正是无法让高山仰止的佛法在实际生活之中真实而活泼地呈现吗?以己之心度人,想必天下有众多与我们一样渴望了解自己真实本性和真理的人也如我们一般多年来孜孜不倦地寻求着。正因为如此,我们迫切希望跟众多的有缘读者分享仁波切的教诲。

而这并不是导致这本书重新翻译出版的唯一原因。此书为南开诺布仁波切所著《梦瑜伽》的新版,较之前在1996台湾大手印出版社出版的第一个中文版增加了大量的新内容。在看到2002年的英文新版之前,我们曾经详细阅读过《梦瑜伽》中文第一版(旧版)。所以在拿到英文新版时,我们关于是否需要重新翻译第二版(新版)以及如何翻译进行过讨论。起初曾经认为已经有过翻译版本,即使是第二版重新增加了部分内容,但要重新全部再译一次也许会有许多重复劳动。但一些原因让我们最终还是决定全部翻译新版《梦瑜伽》。在细读中文第一版并将之与英文原版进行对照后,我们发现:首先,由于翻译者和校对者并没有实际跟随南开诺布仁波切修学的经历,尤其是没有接受过仁波切此教法的传承,并且不具备此梦瑜伽的修行经验,因此不可能对仁波切此书内容有足够正确的理解,从而在相当程度上影响到中文翻译表述的准确;其次,单就翻译的语言方面来讲,也多有未忠实原文、自我发挥的情况。事实上,一代佛法导师运用语言的方式也会表现其真正风格。为传达出仁波切讲法的原貌,编者保留了仁波切特有的语法方式,尽管这些语法方式不同于正常语式。因此,出于对南开诺布仁波切以及仁波切所传授珍贵教法的尊敬,也为了尽量以原貌给读者展现出仁波切和他的教法风格,我们最后还是决定翻译《梦瑜伽》第二版。

还必须说明的一点是有关旧版《梦瑜伽》南开诺布仁波切对加行的看法以及与苯教传承的关系。

南开诺布仁波切一般不要求接受大圆满教法者必须完成五加行(类似的当代大圆满传法者,有阿秋喇嘛的心子益西嘉措仁波切,门色堪布的心子阿克班玛上师等不少大圆满上师)。仁波切说,大圆满的核心要义就是噶绕多杰大师的椎击三要。“椎击三要的第一个就是上师的直指,上师直指的意思是上师直接将弟子带入本性状态,当然这就是教法的精华部分。那么当时噶绕多杰大师为什么不先教所谓的加行呢?并不意味着噶饶多杰大师忘记了这一点,而是因为加行并非大圆满教法的重点,大圆满教法的重点是发现我们的自性,为什么其他的教法传统总是先提出修加行呢?这是比较传统的方式。”(详见:http://www.wuyangzhijie.com/forum/viewtopic.php?f=47&t=1296&sid=877503e6bea2e286f47683389cdd30f4
在当代大圆满经典著作《水晶与光道》第90页,仁波切说到:大圆满采取另一种方式,其原理与密续的不同。噶绕多杰并没有说:“先教四加行”。他说第一件事是上师应授予直接导入,并且弟子应致力进入本来状态,由他自己发现此状态究竟是怎样的,以至对它不再有任何怀疑。然后弟子应努力保持在这个状态中。当障碍升起时,行者采用采用某种修法来克服它们。若行者发现自己缺乏某些能力时,则可以做一些启发这类能力的修法,是故我们可以看出大圆满的原则是依于行者的觉知来决定什么是需要做的,而非依于一个对每个人都一样的强制规矩。

仁波切说,有的人一辈子都在修五加行,有时没有修完就已经死了。大圆满教法不应该先断言人的根器,应该让所有对大圆满教法有真实兴趣者有机会得到一位具格的大圆满上师的心性直指,在这种直指和反复引导之下,一直无法升起本觉经验者,则有必要转而修五加行。而且仁波切的大圆满同修会基础教义—九乘佛法闻思修课程Santi Maha Sangha中有大量的前行内容,所以说南开诺布仁波切不重视或否定前行是完全错误的。

一直到七、八百年前,加行的传统才从噶举派中兴起,在此之前的一千多年间,并没有加行存在。几百年前的藏传祖师们采取加行的做法,正是为了适应当时的时代状况和弟子根器,这在当时正是一种与时俱进,这是符合佛教教法的根本原则的(佛陀本人在世时也根据僧团情况变化而调整戒律,根据弟子不同时期的状况而给予不同教法)。同样,当今全球总体进入后工业时代,工作、学业、生活的紧张繁忙,已让大多数人失去了花费大量时间、保质保量地完成加行的可能性。很多人只是利用闲暇时间凑数量而已,因此有时反而失去了加行的意义。因此,在这种情况下以大圆满正行直指心性,并以觉知为纽带统摄一切座上座下状态,就成为对许多人而言修学大圆满的更加有效和相应的方式。这正是和当初祖师们确立加行传统一样的与时俱进!

长期以来,汉语世界中的相关人士鉴于语言差异和资讯沟通的欠缺,对南开诺布仁波切关于苯教的观点颇有误会。《梦瑜伽》中文第一版的校对者黄英杰说,某熟识仁波切的竹巴噶举派仁波切对他提及,南开诺布仁波切是忠实的宁玛巴行者,但南开诺布仁波切说在莲花生大师等应藏文赤松德赞之邀将佛法传入西藏之前,从后藏象雄地区早有佛法传入。这完全是一个误解或讹传。以我们长期以来亲近南开诺布仁波切(曾在澳洲、意大利与仁波切一起禅修数月,并于仁波切意大利家中住过一段时间)的经历,以及我们数百小时、上百万字的法会开示和书籍法本翻译来看,南开诺布仁波切从来不将苯教教法和佛法混为一谈。

在其划时代的古代象雄、吐蕃历史大作《冈底斯之光》(Light of Kailash)中,南开诺布仁波切清楚地表明了自己的观点:第一、在古代象雄的苯波传统中,有一支象雄年居(口传)的大圆满传统,但仅限于简捷的口传精要,而没有佛教宁玛巴大圆满传统中的心部、界部、窍诀部的详细实修引导和窍诀指示。佛教宁玛巴大圆满心部根本密续《菩提心普作王》中说,在宇宙中有十三个太阳系中(的行星上)有大圆满教法的传播。佛陀当年传授佛法时,并没有一个“佛教”的名称或标签。在苯教中有大圆满教法的存在并不是完全不可能的事情。但苯教只有3900多年的历史,而根据佛教大圆满窍诀部根本密续《声应成续》,佛教的这支大圆满传统在远古时期就已经存在,在7000多年前的年佐迦波(界部主尊)时期的教授至今还很在佛教大圆满传统中鲜活地持续着。所以,仁波切并不认为苯教大圆满传统早于佛教大圆满传统,更不认为佛教大圆满源于苯教大圆满。第二、南开诺布仁波切清楚表明,他不是苯波的人。第三、后期苯波佛教化很严重,有大量抄袭佛教经典的情况,与其学习这些内容,不如直接学习佛教。http://www.wuyangzhijie.com/forum/viewtopic.php?f=47&t=1677&sid=877503e6bea2e286f47683389cdd30f4,详见《南开诺布仁波切“冈底斯之光”书展开示—关于西藏古代史和对苯波的真实观点》,鉴于佛教界和苯教界双方目前都存在的对南开诺布仁波切的误解,我们希望这个长久以来的误解由此获得澄清。

南开诺布仁波切多年来所传授教法皆为传承清静而纯粹的宁玛巴大圆满教法。
宁玛巴早期大圆满传统是以心部、界部、窍诀部教授(分别相应大圆满人间初祖噶绕多杰的椎击三要:直指心性、确信无疑、融摄任运),应对吾人身、语、意而传授。近代以来主要注重宁提的窍诀部教授(窍诀部相对而言需要较高根器)。南开诺布仁波切的教学特色则是尽量恢复早期的大圆满传统,全面传授心部、界部、窍诀部教法,以适应不同根器和状态的个体需要。心部教法的特征是直指心性,上师关于大圆满的见修行果进行大量的口传指示,修法上则是与岗波巴大手印相似的四禅观(息内-止、朗通-观、尼美-止观不二、陇竹-任运无修);界部教法的特征是用特殊的身体姿势、呼吸和凝视法、能量点控制,直接进入不二禅观的经验之中;窍诀部的特征是以明觉经验融摄身、口、意的一切状态,超越一切局限。在当今时代,大圆满界部教法在整个世界范围内近乎失传,心部也鲜有教授,盛行的唯有窍诀部教授(而窍诀部一般而言并不适合根器较低者),仁波切在保存大圆满早期传统方面的功德不可思议。希望进一步了解仁波切教法者,可以前往无央之界网站(http://www.wuyangzhijie.com/forum)上所设的南开诺布仁波切专版,了解仁波切多年以来的全部传法主题和仁波切的教法开示。

最后,作为中文译者,在书稿最后出版的时候我们要感谢那些跟随南开诺布仁波切勤奋修学的弟子们,正是因为他们的求道诚心才会让我们有了要完成仁波切此书翻译的动力。大多数时候我们是在他们的殷殷期盼下努力工作的,真心希望我们所交出的这份书稿可以让这些实修者们满意。此书的最后出版还要感谢石晓蔚女士及其做梦者班的大力帮助,由于她百忙之中仍抽出时间鼎力相助,才会有此书的顺利出版。

由于水平有限,翻译不尽正确之处在所难免,在此诚心忏悔。

愿此书饶益一切有情众生之解脱证悟!愿南开诺布仁波切无与伦比的大圆满教法广传世间!愿南开诺布仁波切莲足稳固,长驻世间!


2010年5月2日


页首
 用户资料  
 
帖子发表于 : 2010年 5月 25日 周二 11:51 am 
离线
初来乍到

注册: 2009年 10月 28日 周三 9:55 pm
帖子: 2
多谢!期待!


页首
 用户资料  
 
帖子发表于 : 2010年 5月 25日 周二 4:24 pm 
离线
初来乍到

注册: 2009年 11月 11日 周三 5:56 pm
帖子: 2
期待中


页首
 用户资料  
 
帖子发表于 : 2010年 8月 26日 周四 1:51 pm 
离线
初来乍到

注册: 2009年 11月 14日 周六 10:42 am
帖子: 1
:P


页首
 用户资料  
 
帖子发表于 : 2010年 8月 29日 周日 9:38 pm 
离线
初来乍到

注册: 2006年 11月 16日 周四 6:36 pm
帖子: 5
新书可以通过淘宝上的星空梦工厂购买,就是时间长一些。


页首
 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 5 篇帖子 ] 

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 10 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

查找:
前往 :  
cron
POWERED_BY
简体中文语系由 PHPBB中文翻译小组 维护制作